2014年7月2日 星期三

【一生必讀的英文小說】--查理的巧克力工廠 (下)

查理的巧克力工廠()
( Charlie and the Chocolate Factory) (1964)

精彩的奇幻小說,除了想像力的展現外,文字的力量也是成功
的關鍵。這本小說運用生動的文字,勾畫出視覺的影像,人物有
如卡通的誇張,動作場景也栩栩如生,有如3D動畫的立體成像。
此部小說被拍成電影,誇張的動作與生動的場景,其實在釔說中
已經透過文字的強化,幫導演與演員打造好了。

精彩片段賞析:
  巧克力工廠的主人Mr. Willy Wonka 出現就吸引了大家的目光
,其有如孩童的動作與舉止,充分流露出天真與幻想的一面:
Mr. Wonka was standing all alone just inside the open gates of
The factory.(Wonka 一個人站在工廠敞開大門內。)
  And what an extraordinary little man he was! (他多麼矮小
啊!)
  He had a black top hat on his head. (頭上帶個黑色高帽)
  … The whole face, in fact ,was alight with fun and laughter …
(整個臉,實際上,燃燒著喜悅與笑意。)
  He was like a squirrel / in the quickness of his movements, /
like a quick clever old squirrel / from the park. (他像隻松鼠,/
快速地移動,/ 像隻快速聰明的老松鼠,/ 來自公園。)
  Suddenly, / he did a gunny little slipping dance in the snow,/
and he spread his arms wide, / and he smiled at the five
children / who were clustered near the gates / and he called out,
; “Welcome, my little friends ! / Welcome to the factory!” (突然
/ 他滑稽地在雪中跳舞,/ 張開雙臂,/ 對著五個小孩微笑,/
們聚在大門口,/ 他大叫:/ 觀迎,小朋友,/ 歡迎來到工廠!)
  身材矮小,有如孩童,帶著一頂高帽,凸顯滑稽的形象。而臉
上卻充滿喜感,尤其是不斷跳躍的動作。入暑使用比喻性的說法
,描寫他有如小松鼠,動作迅誎。這種比喻的用法在兒童故事中
常常使用,可以很快地將具體的視覺形象打入讀者的心中。
  Mr. Wonka雖然身材矮小,可是活力充沛,對他而言,活力與
純潔就是美麗的象徵,希望為世界帶來美麗的感覺:當他帶領小
朋友進入重要的巧克力房間,他說:
  “This is the nerve center of the whole factory, / the heart of
the whole business! / And so beautiful! / I insist upon my rooms
/ being beautiful! / I can’t abide ugliness / in factories!” (這裡是
整個工廠的神經中樞,/ 整個產業的心臟!/ 這麼美! / 我堅持我
的房間 / 要很美。/ 我受不了醜陋,/ 在工廠裡。)
  被慣壞的小孩、 貪心的小孩、 不滿足的小孩都是醜陋的,都沒
有資格留在這個美麗的工廠裡。故事進行中,四個醜陋的小孩
都被踢出工廠、 都被改造,只有謙虛、 內心充滿感恩與喜悅的
Charlie被留下。首先,肥胖貪吃的Augustus Gloop 探頭狂吃巧克
力河的東西,瞬間被河沖走:
  But Augustus was deaf to everything / except the call of his
enormous stomach. / He was mow lying full length of the
ground / with his head far out over the river, / lapping up the
chocolate like a dog … / For suddenly there was a shriek, / and
then a splash, / and into the river went Augustus Gloop, / and in
one second / he had disappeared / under the brown surface.(
過,Augustus聽不到任何聲音,/ 只有他巨大胃腸的呼喊。/ 他正
全身趴在地上,頭向前伸到河裡,舔起巧克力,/ 有如狗… /
突然,一聲尖叫,一聲水濺,/ Augustus Gloop 掉入河中,/
瞬間,/ 已經消失 / 在棕色的表面下。)
  此處,作者使用聲音的效果,如the call of his enormous
stomach, lapping up the chocolate like a dog, a shriek, a splash
來創造身歷其境的效果,文字與聲音的完美結合,令人感受那
刹那間的動作。此外,這裡最長的一句話”He was now lying full
length on the ground with his head out over the river, lapping up
the chocolate like a dog.”前面的主要句子拖得很長,透過句子
的長度,來生動描寫出胖小子Augustus 趴在地上,頭往前傾,身
子拉長的影像;句子後面使用V-ing (lapping up the chocolate )
接續前面的動作(頭往前)lapping (狗舔食物)的聲音與動伯
更是一氣呵成。文字、 聲音、 視巧妙結合,讀起生動有趣!
  除了視覺與聲音的文字效果外,有如動畫卡通的描寫也是此本
小說成功的地方。喜歡嚼口香糖的小女孩Violet ,不顧警告,吃
了神奇的口香糖大餐,刹那間變成了藍莓氣球:
  But there was no saving her now. / Her body was swelling up
/ and changing shape / at such a rate / that within a minute / it
had turned into nothing less than an enormous round blue ball-
arms / sticking out of the great round fruit / and a little head on
top.(但是,現在救不了她了。/ 她的身體已經漲大,改變形狀
/ 速度很快,瞬間,/ 已經變成一圓形的藍色大球-- / 一棵巨
大的藍莓,事實上-- / 所有留下有關Violet Beauregarde本人的
/ 只留下細小的一雙腳、/ 細小的一雙手臂,/ 突出巨大的圓形水
果,/ 以及頂上的一個小頭。)
  巨大(enormous, gigantic, great)與細小(tiny, little)的對比,
不斷地出現在小說中,產生一種滑稽與誇張的畫面,也構成這
本小說卡通的成份。
  閱讀這種類型的奇幻小說,可能不要拘泥於小說所給的道德涵
義或價值觀,而是要投入神奇的幻想國度裡,不斷期待驚奇的畫
面與場景的出現,開發自己的想像力。此外,更要去品嘗文字所
創造出來的視覺、聲音與誇大歪曲的場景,挑戰文字與認知的極
限。閱讀不僅是要讀出小說帶來皂意義,更要感受這種驚奇的美
感:
  It was an eerie and frightening feeling / to be standing on
clear glass / high up in the sky. / It made you feel /that you
weren’t standing on anything at all .(這是一種詭異、 驚嚇的感覺
/ 站在透明玻璃上,/ 高高在天空上,/ 讓你感覺 / 好像沒站在
任何東西上面。)

資料來源:

沒有留言:

張貼留言