2014年7月22日 星期二

【一生必讀的英文小說】- 華氏451度 (上)


Fahrenheit 451

Books were only one type of receptacle where we stored a lot of
thing we were afraid we might forget. There is nothing magical
in them at all. /the magic is only in what books say, how they
stitched the patches of the universe together into one garment
for us.( 書只不過是某種容器,儲存很多我們害怕會忘記的事物
。沒有任何神奇,唯一神奇的就是書裡面所說的,如何將宇宙的
一些零碎,整理、織成一件衣服。)
  
    書本將這世界上一切支離破碎的布片,有系統的編織成一完整
的衣服,將雜亂的資訊系統整理成有用的知識。Ray Bradbury
在這本1950年出版的未來預言小說中,提到書本的重要性。他認
為在未來圖像與聲音充斥、文字不受重視的時代裡,到底文字能
帶來什麼的意義呢?二十一世紀的今天,網路影像越來越盛行,
傳統的書本漸漸被電子媒體所替代,Bradbury的焦慮與恐慌,無
疑可以看出一種文明死亡的悲哀。
  
    小說一開始,讀者面臨巨大的震撼:未來的世界裡,紙本的書
籍是違禁品,所有的書籍均被燒毀,人類只能閱讀圖像或漫畫。
華氏451度就是書籍燃燒的溫度。主人翁Montag 是個fireman(
防員or放火員?),他的工作不是救火,而是放火,燒毀任何
書籍,逮捕擁有書籍的居民。這是個令人震驚的未來,這是個放
棄文字的世界!

主題分折:
知識(痛苦?) VS. 無知(快樂?)
  小說以預這的式,提出未來社會對於書本或知識的反動,燒
燬了所有書籍,而僅保留了漫畫、電視與聲音。書中的Fireman
隊長Beatty批評書本為人類帶來痛苦與衝突,因此認為燒毀書中
知識反而帶來快樂:
  No everyone born free and equal, /as the Constitution says, /
but everyone made equal. / Each man the image of every
other; / them all are happy, / for there are no mountains to make
them cower, / to judge themselves against. / So! / A book is a
loaded gun / in the house next door. / Bum it . / Take the shot
from the weapon. /Breach man’s mind.(不是所有人都生而自由
平等,/ 如憲法所說的;/ 但是每個人可以獲得平等。/ 每個人都
跟其他人一樣;/ 這樣所有人都快樂,/沒有高山讓他們畏縮,/
或與之相比。/ 受到此武器的打擊,/ 偒害心靈。)
   
    書本帶來批判與思考,有如一把上膛的槍,讓心靈受到傷害:
知識帶來痛苦,讓我們無從快樂。在Beatty的眼中,生命是即時
的,只有工作及娛樂,學習無知,忘掉一切知識:
Life is immediate, the job counts, pleasure lies all about after
work. Why learn anything save pressing buttons, pulling
switches, fitting nuts and bolts?”(何必學習任何事情,只要會
按按鈕、拉拉開關、轉轉螺絲即可。)
  
    生命真的只是”pressing buttons, pulling switches, fitting nuts
and bolts”嗎?Montag面對這種短暫的生命,開始偷偷地閱讀書
籍去尋找答案,他讀的越多,問題越多。於是佝去請教Faber
授,,開始一連串對話與追尋。Faber指出書本的重要性,不在於
資訊本身,這些電視影像、 漫畫或聲音都可以告訴你,而是書本
帶來的質感,深入生命的本質,告訴我們一些生命的細節(detail)
,活生生的細節(fresh detail):
“Do you know / why books such as this / are so important? /
because they have quality. / And what does the word quality
mean? / To me / it means texture. / This book has pores. / It has
features. / This book can go / under the microscope. / you’d find
life under the glass, / streaming past in infinite profusion. / The
more pores, / the more truthfully recorded details of life / per
square inch you can get on a sheet of paper, / the more
“literary” you are. / That’s my definition, anyway. / Telling
detail. / Fresh detail. / The good writers touch life often. / The
Mediocre ones run a quick hand over her. / The bad ones rape
Her / and leave her for the flies. (你知道 / 為何像這的書本 /
麼重要?/因為它們有質感。/ 所謂質感這個字什麼意思?/對我
來說,/ 就是組織結構。/ 這本書圶毛孔、/ 有特徵。/ 這本書可以
放在 / 顯微鏡下,/ 你可以在玻璃下發現生命,/ 大量地流動。/
有越多的毛孔,/ 就有越多真實記載的生命細節,/ 你在一片紙上
的每一平方英吋可以找到,/ 你就越有學問。/ 總歸,這是我的定
義。/ 告訴你細節,/ 活生生的細節。/ 好作家經常碰觸生命;/
庸的作家對生命輕描淡寫/ 壞作家強暴生命,/ 留給蒼蠅叮食。)

    與影像及聲音不同,書本是有毛孔的(pores),每個毛孔記載人
類生命的記憶、 生命的細節。這裡作者利用顯微鏡的意像,具體
地指出紙本書籍與其他媒體資訊的不同,握著紙本所感受的生命
質感(quality),說明了書本的重要性。書本對我們的幫助又是如
何呢? Montag這麼問:
“Would books help us ?”
“Only of the third necessary thing could be given us. / Number
one, as I said : / quality of information. / Number two: leisure to
digest it. / And number three: the right to carry out actions /
based on what we learn / from the interaction of the first two.”/
(只有我們被付予第三件必需辦到的事。/ 第一是,我說過的;/
資訊的質感;第二:有時間去 吸收消化這些資訊; / 第三:有權
去付諸行動,/ 依照我們所學到的,/ 從前面面者交互運作中。)
  
    這裡提出了書本閱讀的意義: 一是閱讀有質感的內容;二是要
有時間去消化咀嚼; 三是付諸行動的權利。透過閱讀書本的意義
,主人翁Montag放棄了過去的無知(或無書),開始重新思考文
明的復甦: 書本成為文明的重要圖騰(totem)
  在網路氾濫、 YouTube掛帥的時代,思考Bradbury的質感理論
,是否有拿起紙本書籍閱讀的衝動呢?  


資料來源:http://mag.udn.com/mag/edu/storypage.jsp?f_MAIN_ID=381&f_SUB_ID=4274&f_ART_ID=290170

沒有留言:

張貼留言